Cambio Parini SA, Lugano.

Zuverlässigkeit und Höflichkeit rund um das Thema Geld sparen seit 1953

ONLINE-GELDWECHSEL PARINI

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

 

EINLEITUNG

Die Gesellschaft Cambio Parini SA (nachfolgend auch „CPSA“) ist seit 1953 in Lugano auf der Piazza Cioccaro ansässig und gilt seither als zuverlässiger und höflicher Partner für alle Angelegenheiten rund um das Thema „Geld sparen“.

Seit 2001 ist die Gesellschaft eine Tochtergesellschaft der Selbstregulierungsorganisation des Kantons Tessin (SRO) und als solche an das Bundesgesetz über die Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung (GwG) und die einschlägige Gesetzgebung, von denen die Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen abgeleitet wurden, gebunden.

Insbesondere weisen wir unsere Kunden auf Art. 2.5 der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen hin.

1 – ALLGEMEINES

1.1 – Art der Dienstleistung

CPSA bietet ihren Kunden einen Online-Service für den Geldwechsel bis zu einem Höchstbetrag von 4.999,– CHF bzw. dem entsprechenden Gegenwert in einer ausländischen Währung an. Ab CHF 5’000.—es ist zwingend ein gültiges Dokument vorzulegen ( Reisepass, Personalausweis, Arbeiterlaubnis oder Schweizer Führerschein) und es ins Büro zur Benutzeraktivierung liefern.

Die Dienstleistung ist ausschließlich für natürliche Personen bestimmt.

Der Betrag von 4.999,– CHF ist der Höchstbetrag, bis zu dem CPSA gemäß den geltenden Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche (Grenzwert für die Identifikationspflicht) keine Kopie des Ausweises für die Identifizierung des Kunden verlangen muss. Siehe Erläuterung unter Art. 2.5.

1.2 – Vertragsschluss

Das Ausfüllen des Online-Formulars für den Geldwechsel durch den Kunden und die anschließende Überweisung des Wechselbetrags auf das Konto von CPSA stellen ein unwiderrufliches Angebot des Kunden für den Abschluss des Geldwechselvertrags dar. Sobald der einzuwechselnde Betrag auf dem Konto von CPSA gutgeschrieben wurde, kann der Geldwechselvertrag nicht mehr durch den Kunden storniert werden.

Der Vertrag wird mit der entsprechenden Überweisung der vom Kunden gewünschten Währung durch CPSA auf das vom Kunden angegebene Post- oder Bankkonto angenommen und abgeschlossen.

1.3 – Zeitrahmen für den Geldwechsel

CPSA ist nicht verantwortlich für den Zeitrahmen, den die Banken für die Bearbeitung von Überweisungen benötigen.

Transaktionen, bei denen die Überweisung des Kunden gemäß dem vorstehenden Artikel werktags bis spätestens 16:00 Uhr auf dem Konto von CSPA eingeht, werden sofort bearbeitet. Überweisungen, die nach 16:00 Uhr eingehen, werden am folgenden Werktag bearbeitet.

1.4 – Sicherheit des Wechselkurses

Der angewandte Kurs ist garantiert der Kurs, der auf dem Bildschirm der ersten Seite des Umtauschverfahrens angezeigt wird, sofern die Überweisung am selben Tag wie der Antrag eintrifft.

2 – BEDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNG

2.1 – Alter des Kunden

Die Dienstleistung darf nur von Volljährigen genutzt werden.

2.2 – Identität des Kunden, der den Geldwechsel beantragt/erhält

Der bei CPSA für den Geldwechsel gutgeschriebene Betrag muss von einem auf den Namen des Kunden laufenden Konto stammen und der umgetauschte Betrag kann nur auf ein auf den Namen desselben Kunden laufendes Konto überwiesen werden.

Mindestens ein Konto muss sich zwingend in der Schweiz befinden.

Eine Überweisung an Dritte ist daher nicht zulässig.

2.3 – Formalitäten für den Geldwechsel

Der Geldwechsel zugunsten der Kunden wird, abgesehen von den formlosen Fragen nach allgemeinen Informationen, die im Online-Antrag aufgeführt sind, ohne weitere Formalitäten durchgeführt; diese Informationen sind:

– meldeamtliche Daten

– Telefonnummern, E-Mail-Adresse

– Anschrift der Niederlassung oder Wohnsitzes bzw

– die Erklärung mittels Checkbox auf dem Formular, dass der Kunde in seinem Namen handelt und dass er keine politisch exponierte Person ist oder einer solchen nahesteht.

politisch exponierte Personen (PEPs) im Sinne von Art. 2 Buchst. a des Geldwäschegesetzes (GwG) sind:

  1. a) Personen, die im Ausland mit führenden öffentlichen Funktionen betraut sind oder waren, insbesondere Staats- und Regierungschefinnen und -chefs, hohe Politikerinnen und Politiker auf nationaler Ebene, hohe Funktionärinnen und Funktionäre in Verwaltung, Justiz, Militär und Parteien auf nationaler Ebene, die obersten Organe staatlicher Unternehmen von nationaler Bedeutung (ausländische politisch exponierte Personen);
  2. b) Personen, die in der Schweiz auf nationaler Ebene mit führenden öffentlichen Funktionen in Politik, Verwaltung, Militär und Justiz betraut sind oder waren sowie Mitglieder des Verwaltungsrates oder der Geschäftsleitung staatlicher Unternehmen von nationaler Bedeutung bis 18 Monate nach Beendigung ihrer Funktion (inländische politisch exponierte Personen);
  3. c) Personen, die in zwischenstaatlichen Organisationen und in internationalen Sportverbänden mit führender Funktion betraut sind oder waren, insbesondere Generalsekretärinnen und Generalsekretäre, Direktorinnen und Direktoren, Vizedirektorinnen und Vizedirektoren, Mitglieder der Verwaltungsorgane sowie Personen mit gleichwertigen Funktionen (politisch exponierte Personen bei internationalen Organisationen).

Als politisch exponierten Personen nahestehend gelten natürliche Personen, die aus familiären, persönlichen oder geschäftlichen Gründen erkennbar den oben beschriebenen PEPs nahestehen.

2.4 – Mehrfach-Transaktionen zur Umgehung der für den Wechselbetrag geltenden Grenze von 4.999,– CHF

Der Betrag von 4.999,– CHF ist der Höchstbetrag, bis zu dem CPSA gemäß den geltenden Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche keine beglaubigte Kopie des Ausweises für die Identifizierung des Kunden verlangen muss (dieser Höchstbetrag wird als „Grenzwert für die Identifikationspflicht“ bezeichnet).

Diese Vorschrift, die schnelle formlose Transaktionen ermöglicht, kann nicht durch die Durchführung mehrerer Transaktionen innerhalb eines bestimmten Zeitraums umgangen werden.

Die Durchführung mehrerer Transaktionen innerhalb eines Zeitraums, der von uns mit einer Woche festgelegt wird, führt zu dem Verdacht der Geldwäsche und verpflichtet CPSA somit zur Klärung der Transaktion und könnte möglicherweise zu einer Meldung bei der Meldestelle für Geldwäscherei (MGw) führen.

Das IT-System von CPSA umfasst eine automatische Kontrolle, die anzeigt, ob ein Kunde der kein gültiger Dokument eingereicht hat mehrere Transaktionen pro Woche unterhalb des Grenzwerts für die Identifikationspflicht von 4.999,– CHF durchführt, wobei das System ggf. die Transaktion blockiert.

Das gleiche gilt für Transaktionen über CHF 24’999.- pro Woche.

Mehrere, kurz aufeinander folgende Transaktionen können – auch nach Ablauf der zuvor genannten Woche – zu einer Klärungspflicht und einer möglichen Meldung führen.

2.5 – Gebietsbeschränkungen für die Nutzung der Dienstleistung

Transaktionen von und in die folgenden Länder sind nicht erlaubt: Bosnien und Herzegowina, Äthiopien, Iran, Irak, Demokratische Volksrepublik Korea, Sri Lanka, Syrien, Tunesien, Vanuatu, Jemen.

2.6 – Stornierung des Auftrags – Mangelnde Vertragsausführung

Eine Stornierung des Auftrags durch den Kunden ist ab dem Zeitpunkt, zu dem CSPA die Überweisung des umzutauschenden Betrags durch den Kunden erhält, nicht möglich.

Sollte der CPSA feststellen dass die allgemeine Bedingungen nicht eingehalten werden wird der Betrag Ihrer Ueberweisung mit einer Abrechnung von administrativen Kosten von Fr. 20.— zurückbezahlt.

CSPA kann den Abschluss eines Vertrags nach eigenem Ermessen ablehnen.

3 – PROVISIONEN UND GEBÜHREN VON DRITTEN

CSPA berechnet dem Kunden für ihre Dienstleistung keine Provisionen oder Gebühren.

Die Kunden werden gebeten, sich bei ihrer Bank nach etwaigen Provisionen oder Gebühren zu erkundigen.

Wir empfehlen unseren Kunden, die SEPA-Zahlungsmethode zu verwenden.

4 – VERARBEITUNG PERSONENBEZOGENER DATEN

Cambio Parini SA ist stolz darauf, dass die Daten ihrer Kunden in keiner Weise für Marketingzwecke verarbeitet werden.

CPSA erfasst ausschließlich die Daten, die für die Erfüllung der gesetzlichen Pflichten laut Geldwäschegesetz notwendig sind und mit dem Online-Antrag für den Geldwechsel angefordert werden, d. h. ausschließlich: meldeamtliche Daten, Telefonnummern, E-Mail-Adresse, Anschrift der Niederlassung/des Wohnsitzes und für Personen, die nicht in der Schweiz gemeldet sind, die Anschrift des Arbeitsplatzes.

Diese Daten werden für einen Zeitraum von 10 Jahren gespeichert und sind durch modernste technische Systeme geschützt.

Die Weitergabe dieser Daten ist möglicherweise auf öffentliche Behörden im Rahmen der Erfüllung der gesetzlichen Pflichten der erwähnten Gesetzgebung zur Geldwäschebekämpfung begrenzt, sofern ein begründeter Verdacht auf einen Verstoß gegen das Gesetz vorliegt.

5 – HAFTUNG

Cambio Parini SA haftet ausschließlich für vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachte Schäden. Insbesondere haftet CPSA nicht für Gebühren oder Provisionen der Bank des Kunden oder für Verzögerungen bei der Ausführung von Aufträgen durch dieselbe Bank.

Eine etwaige Reklamation ist unverzüglich zu melden.

6 – MEDIATIONSKLAUSEL – GERICHTSSTAND – GELTENDES RECHT

Alle Streitigkeiten, die sich im Rahmen der Anwendung oder Auslegung der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergeben sollten, werden zunächst zur Mediation mit Gerichtsstand in Lugano eingereicht.

Der Mediator wird von den Parteien einvernehmlich innerhalb von 30 Tagen nach der Mitteilung, mit der die Rechtsstreitigkeit eingeleitet wurde, unter den in der Schweizer Kammer für Wirtschaftsmediation in der Sektion für die italienische Schweiz eingetragenen Mediatoren (SKWM-IS, www.csmc.ch) ausgewählt. Er leitet die Mediation in der von den Parteien einvernehmlich gewählten Weise und innerhalb der von ihnen ebenfalls einvernehmlich gewählten Zeit.

Sollten die Beteiligten innerhalb von 30 Tagen keinen Mediator benennen oder die Mediation scheitern, wird jede Streitigkeit je nach Streitwert an das Friedensgericht oder das Amtsgericht von Lugano verwiesen, die nach Schweizer Recht entscheiden.

7 – ÄNDERUNG DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

Cambio Parini SA behält sich das Recht vor, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit anzupassen oder zu ändern.

Lugano, Januar 2019